Im deutschsprachigen Raum wird unter “Technology” meist “Technologie” im ingenieurwissenschaftlichen Sinn verstanden. Die Assoziation mit “Verfahrensweise” oder “Methode” ist in der Regel weniger geläufig. (Siehe Leo-Ergebnisse für “technology”: Methode, Technik, Technologie, Verfahrenskunde, Verfahrenstechnik). Sicherlich überwiegt auch aus diesem Grund bei Definitionen und Übersetzungsversuchen von “Educational Technology” die Betonung der Integration neuer Technologien (im Sinne […]
-
Pages
-
Categories
-
Archives





